10-27-2008, 06:07 PM | #21 |
Archer and Armstrong vs. the World
|
"Thou may be correct but thou must understand what thou art getting at." I'd actually like to point out that in Olde English, as I understand it, thou is actually the informal way of addressing someone, usually someone you are acquainted with, with ye being the formal. So they actually got Cyan and Frog's speech messed up, at least for when you first meet them (most people don't know the difference, though, or forget about ye, or don't care, or whatever). Actually I'm not sure how exactly thee is used, I think if the person is the direct object of the verb. "He attacked thee." I think.
Anyway. I don't like the PSX cutscenes as a whole because you see some definite misinterpretation of what the sprites were doing in the game and such. The biggest example I can think of is during Crono's death in the Ocean Palace, where the anime cutscene is just pretty far out there. The shiny object located above Crono is actually in front of Crono; it's Lavos' eye. However, the cutscene interprets this as some sort of shiny ball of energy that flies out of Lavos after he has fired an energy beam at Crono, hovers over his head, and then like, I dunno, disintegrates him from being near him. It's really rather odd, and seems to simply be a misinterpretation of the 2D sprites on a 3D plane. There were some other odd instances but that's the one that really stuck out to me when I was playing the PSX version of Chrono Trigger. Also, "Fiendlord"? You've got to be kidding me. At least rip-off the American Dragon Warrior/Quest games and call him "Archfiend Magus". Man..."Fiendlord"...sheesh...isn't the proper Japanese translation actually "Demon King" or "Demon Lord" or something like that? EDIT: I might be wrong on Thou based on the fact that I think Frog is supposed to be from an earlier type of era than the Renaissance. From Wikipedia: "Originally, thou was simply the singular counterpart to the plural pronoun ye, derived from an ancient Indo-European root. Following a process found in other Indo-European languages, thou was later used to express intimacy, familiarity, or even disrespect while another pronoun, you, the oblique/objective form of ye, was used for formal circumstances (see T-V distinction)". So Frog and even Cyan were probably properly written as saying thou. Too bad English scholars don't play video games so we can get a definitive professional decision on this.
__________________
The Valiant Review Last edited by Magus; 10-27-2008 at 06:11 PM. |
10-27-2008, 06:15 PM | #22 |
lol i dont even know
|
|
10-27-2008, 06:39 PM | #23 |
Definitely NOT a samurai
Join Date: Apr 2006
Location: Location: Wherever the wind leads me
Posts: 5,347
|
I think in the Japanese version of the game, Magus is known as Daimo or Maou. He is not known as Magus.
|
10-27-2008, 06:49 PM | #24 |
Archer and Armstrong vs. the World
|
Actually Maoh means Demon King, I think. I'm just saying why the heck add Fiendlord to it when it really wasn't needed? Magus in and of itself is a pseudonym, a title: why not have Frog call him "The Magus"?
Who's doing the localization for this one, anyway? There isn't one individual like Woolsey in charge of it, is there? (actually that might be a good thing, it might prevent things like Fiendlord from getting put in there)
__________________
The Valiant Review |
10-27-2008, 07:39 PM | #25 | |
Sent to the cornfield
|
Quote:
Thee is the simply the objective case, when the noun is the target of the verb (Thou being the nominative case, when it is the subject). We don't really use noun cases anymore but if you study say Latin or Ancient Greek there are heaps of them. |
|
10-27-2008, 07:51 PM | #26 | |
Blue Psychic, Programmer
Join Date: Feb 2007
Location: Home!
Posts: 8,814
|
Also, "ye" is misinterpreted greatly. The Y symbol was actually used because it represented the "th" sound in its alphabet of origin. So "ye" should actually be read as "thee."
But I'll hold off on any more until we can get Mauve in here. She's studied Old English.
__________________
Quote:
Journal | Twitter | FF Wiki (Talk) | Projects | Site |
|
10-27-2008, 08:04 PM | #27 | |
Unlicensed Practitioner
Join Date: Sep 2007
Posts: 801
|
Quote:
Last edited by katiuska; 10-27-2008 at 08:17 PM. |
|
10-27-2008, 08:08 PM | #28 |
Just That Good
Join Date: Jul 2006
Posts: 3,426
|
Pffft. You're all just sad because you can't get ye flask.
__________________
People who live in Glass homes should not throw stones or Jerk off at daytime |
10-28-2008, 01:29 AM | #29 |
We are Geth.
Join Date: Nov 2003
Posts: 14,032
|
It's not Olde English, it's Middle English. Olde English is practically its own language. (If I remember rightly.)
And that isn't the point of how formal it was; it was a cool character quirk of Frog's. It wasn't even really internally consistent - you see flashbacks of him as Glenn talking perfectly normal. So does that mean his frog body makes him speak differently? Or did he just adapt it for no reason? Answer to all: because it made him more real. It was really cool to do that because it gave him a kind of life that making him speak normally just steals away. Just like how Ayla and her prehistoric people talked like Ren and Stimpy, or how Robo kept using computer terms to explain anything (Such as when he read Melchoir backwards on the hilt of Masamune). Plus you would have figured that SquareEnix would have thought, hey, if it isn't broke, don't fix it! But SquareEnix is infamous for being SquareEnix so they're off to make a perfect game 'better' by beating it senseless. "Fiendlord Magus" is a perfect example of this. 'Magus' is a name he acquired because he was known as "The Magus," because he was the only human to possess such raw magical power. Why is Fiendlord even there? How is he a lord of fiends, anyway? Are there fiends in the CT world? It works just fine in Japanese, I'm sure, but it just doesn't make any sense in English. So yeah, YOU GOT RANT SHOT
__________________
|
10-28-2008, 03:13 AM | #30 | |
So Dreamy
Join Date: Apr 2005
Location: Someplace magical
Posts: 6,863
|
Quote:
TRUE Old English would actually be thu. Well, šu or žu, technically. [/nerdery]
__________________
Yoo Hoo! |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|