|
Thread Tools | Display Modes |
12-26-2010, 07:46 AM | #1231 |
That's so PC of you
|
I would like to point out that for a "meat tank" chad has some really, really, classy shoes.
|
12-26-2010, 03:26 PM | #1232 |
Local Rookie Indie Dev
|
And hopefully he won't kiss the ground much anymore during this arc.
__________________
|
01-12-2011, 06:58 PM | #1233 |
Local Rookie Indie Dev
|
Update:
Chapter's out. The full bringers plan is to sacrifice their hollow power (full-bring=Hollow power) to restore ichigo's powers. And Chad is now completely useless...
__________________
|
01-12-2011, 07:36 PM | #1234 |
adorable
Join Date: Sep 2007
Posts: 12,950
|
No, their plan is to bring back Ichigo's powers so that they can sacrifice their Hollow power.
And now Chad has an awesome beard thing goin' on.
__________________
this post is about how to successfully H the Kimmy
|
01-12-2011, 07:47 PM | #1235 |
for all seasons
|
It's still entirely possible that Chad might turn out to be useful, even though he won't because he's Chad and it's Bleach.
ALSO the reason I came in here No lie, I lolled.
__________________
check out my buttspresso
|
01-12-2011, 09:03 PM | #1236 |
Friendly Neighborhood Quantum Hobo
Join Date: Mar 2004
Location: Outside the M-brane look'n in
Posts: 5,403
|
Is it a bad thing or a good thing that I can't tell if that is just an awesome translation from Japanese or if Kubo would actually do that himself?
|
01-12-2011, 09:05 PM | #1237 |
for all seasons
|
Haha I was wondering the same thing, that is either the raddest fuckin' translators in the world or Tite Kubo earns one (1) legitimate Totally Awesome point.
__________________
check out my buttspresso
|
01-13-2011, 12:57 AM | #1238 |
So we are clear
|
not sure if he did, but it wouldn't suprise me in the least if he did, and in english. anyone got the raw?
__________________
"don't hate me for being a heterosexual white guy disparaging slacktivism, hate me for all those murders I've done." |
01-13-2011, 01:07 AM | #1239 |
Friendly Neighborhood Quantum Hobo
Join Date: Mar 2004
Location: Outside the M-brane look'n in
Posts: 5,403
|
On second thought link is better.
Not only was it a translation but also a master piece of cleaning. Of course I still wonder how literal the translation was. It appears that the credit probably goes to Kubo and the cleaner/translators. The content of the words and how they where put into the panel were obviously Kubo but the translator/cleaner did I great job translating the effect into English. So kudos all around it seems. |
01-13-2011, 01:09 AM | #1240 |
Local Rookie Indie Dev
|
Which makes it a freaking awesome translation.
__________________
|
|
|